广东话粤语扑街是什么意思

2019年10月18日15:15:04广东话粤语扑街是什么意思已关闭评论 10,534

广东话粤语扑街是什么意思

广东话扑街是什么意思?扑街仔的意思?我们经常会在网上看到评价电影电视剧收视率的时候用到“扑街”一词,这是个广东地区的方言,那么扑街在粤语中是什么意思,网络扑街是什么意思呢。

网络扑街是什么意思:

“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。

也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。

“扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。

粤语扑街是什么意思

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。

很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

粤语扑街仔是什么意思

广东话粤语扑街是什么意思

广东话中扑街意思是滚,去死,还有死了的意思。所以说扑街仔也有用来骂人的意思跟王八蛋差不多。

“扑街”词语含义

一般有以下几种意思:

1、粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个仆街冚家铲!“

2、仆你臭街!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。

3、例如“你条扑(仆)街!” “你个扑(仆)街!”

4、叹词,例如:“扑(仆)街!又断线了” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂!”

5. 形容词,具意特指游戏中,主角生命值归零,扑(仆)倒在地面上的样子。

6、一种行为艺术,近些年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。

收视率扑街是什么意思

扑街原意是骂人的,但现代也演变出“成绩惨淡”的意思。收视率很糟糕。

电影票房扑街是什么意思

说的就是电影票房惨淡不景气。

2019春节档还在热映之中,《新喜剧之王》《流浪地球》《飞驰人生》还有《疯狂的外星人》都是今年春节档最受期待的四部强片,随着其他几部影片票房爆红,然而,只有周星驰的《新喜剧之王》没能突破10亿大关仅获得了5亿票房,《新喜剧之王》可以说是周星驰所导演过口碑票房最惨淡的作品,《新喜剧之王》还没上映的时候就备受网友们的期待,不过刚上映就遭到了黑粉diss称周星驰卖情怀,炒冷饭等等。紧接着《新喜剧之王》的豆瓣评分一跌再跌从原先了6.4分如今跌破到了5.8分。

如今这个票房呢,也就是扑街了!对于这一件事呢,周星驰终于回应票房扑街!周星驰表示:自己早就过气了!

不过如今《新喜剧之王》的票房口碑都双双扑街这也验证了周星驰“过气”的,周星驰表示自己人生中已经尝过了酸甜苦辣了,无论影片好不好,周星驰能够继续努力,奋斗不忘初心为观众带来更多的作品。张雨绮也力挺了周星驰称没有谁是常胜将军,希望观众观众“不要放弃理智判断和善良宽容”。

广东话粤语扑街是什么意思

“扑街”的出处来源

一般来说,“扑街”的出处被认为是外语音译,传闻有以下出处:

1.音译自英文“Poor Guy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。

2.二十世纪五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。

但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。

广东话粤语扑街是什么意思

扑街女孩

扑街女孩也可以理解为扑街少女,扑街少女是由台北的“禁欲”(25岁)和台中的“Karren”(28岁)两名爱摄影的女孩组成。禁欲刚考完研究所,在台大语言中心进修;Karren则是台湾中山大学医学院毕业,不行医却扛起摄影机担任摄影师,拍摄作品还得过奖。

禁欲表示,这游戏是在外国网站看到,觉得很好玩,就和姐姐开始试试看。Karren则表示,拍完感觉很解压。两人分在台中及台北,用脸朝下趴着、全身打直的“倒头栽”姿势,拍下一系列kuso照片,台中景点包括知名的勤美诚品前,Karren不顾一旁人来人往,趴在阶梯上拍照,图说上写着“仆街少女带大家认识台中”,并介绍勤美诚品,Karren说:“拍这张照片的时候,路人在旁边偷笑,但我觉得开心就好。”  另外还有趴在台中市的邮筒上,Karren甚至感性呼吁,“现代人越来越少写信了,请大家多支持邮局系统,提笔写信给你们的亲人吧!”而禁欲则趴在台北捷运站阶梯上、高铁站内垃圾桶上,不仅身体呈现力与美,服装造型也整体搭配,幽默又充满艺术。

扑街新解

2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”(仆——普通话音“不”之谐音,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。

至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

“扑街”引用示例

示例1

《赌侠》中星爷说过:不得使用特异功能赢回来的钱拿去用,必须拿去做慈善!不然,第一次倒霉,第二次扑街,第三次就会死!

然而达叔不信,说他成天不出门不上街,就不信这样还会扑街!

于是星爷拿出上次赢回来的钱,给他用,结果,不出三秒,他俩就真一起从屋子里飞到大街上扑倒了!

示例2

正方影评《美人鱼》:没扑街,俗得挺动人。

示例3

《新喜剧之王》票房扑街,周星驰笑称:自己早就过气了!

皮皮虾网